Sada je: 25 tra 2024, 21:37.

Dvojezicne obitelji

Ovdje možete pitati sve što vas zanima u vezi odgoja i roditeljstva, neovisno o dobi djeteta, ali i podijeliti svoja iskustva i razmišljanja s drugim mamama.

Moderatori/ce: latica, Crazy Daisy

Dvojezicne obitelji

PostPostao/la Webmama » 03 pro 2002, 00:43

Ma kako se sad sve vise susrecem sa time. Bas me zanima ova tema. Zapravo ne znam kamo bi je smjestila, shvatila sam da nam fali neki podforum tipa Psihologija djece <
><
>Evo Viktor sad ide u Vrtic i mi nismo tipicna dvojezicna obitelj, ali on se nalazi u dvojezicnoj okolini i zaista nevjerojatno
zo uci strane rijeci, prepoznaje razliku izmedju dva jezika... A i Karla se nece lako zabuniti kome ce reci Bok a kome Tschuess <
>MM naravno nema pojma o njemackom, a ja se trudim odgovoriti na svako pitanje kako se sto kaze...<
><
>Kako je sa vama? Mame&Bebe pocetna stranica<i></i>
* Snježana Mehun: "Zamijenila Hummera za Twinga, ipak manje troši..." *
* Sve što je dobro, nije nužno zdravo - kaže ona... *

TKO ŽELI POPUT MJESECA BITI IZVOR SVJETLOSTI, MORA POPUT MJESECA I DOPUSTITI DA PSI NA NJ LAJU.
Ako ne znaš kamo želiš stići, gdje god dođeš doći ćeš pogrešno.
Avatar
Webmama
Ovisna sam
Ovisna sam
 
Postovi: 1992
Pridružen/a: 25 sij 2001, 17:21
Lokacija: Tu i tamo

D

PostPostao/la kimama » 03 pro 2002, 13:13

Mi smo mala dvojezična obitelj. MM je po nacionalnosti Talijan- dijete ćemo učiti oba jezika, pa ćemo vidjeti kako će ići <i></i>
kimama
 

Re: mi....

PostPostao/la Solea » 03 pro 2002, 14:45

nismo dvojezična obitelj ali Vigor u vrtiću uči engleski i sav je važan zbog toga. Sada želi gledati crtiće bez sinkronizacije da nas može svako malo pitati "šta znači......" i tako stalno.<
><
>ali, Webica, do
o si rekla - fascinantno je kako
zo upijaju!!!!<
> <i></i>
Avatar
Solea
Sveta krava
 
Postovi: 9621
Pridružen/a: 04 vel 2002, 15:03

Re: mi....

PostPostao/la djecakovamama » 03 pro 2002, 15:23

moj sin (skoro 18 mjeseci) na ulici, posti, u kupovini i u parku SVE ljude pozdravlja sa: "Ahoj!".<
>A kuci meni ponekad kaze: "Cao!". Muz ga uporno uci da kaze "bok" ali mu ne uspijeva <
>Cim vidi sestrine curice (koje medjusobno govore ceski) isto ih pozdravi sa ahoj, a moju seku sa cao ... <
>On ce uciti ceski u vrticu, prije toga mi ga necemo forsirati, ionako je sigurno zbunjen s mojim bosanskim i muzevim hrvatskim (tanjir-tanjur, kasika-zlica, cao-bok,supa-juha i sl.). Ali sam sigurna da ce do vrtica (planiramo sa 3 god) nauciti puno u parku, preko TV-a. <i></i>
Life is not about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain!


slika

slika
Avatar
djecakovamama
pošla ALFAkoka u dućan
 
Postovi: 3671
Pridružen/a: 21 lis 2001, 23:57
Lokacija: Prag

Re:

PostPostao/la Barbi » 04 pro 2002, 13:57

Moja šogorica i šogor su isto neprava dvojezična obitelj. Žive u Kanadi, Torontu (Olivera, možda se i znate) i klinci im naravski u vrtiću govore isključivo engleski. Što su klinci veći to su uključeni u više aktivnost i to manje doma pa hrvatski govore sve rjeđe. Imaju nekakav metalni naglasak, tako da kad pričam s njima kao da pričam s robotom.<
>Isti slučaj je i sa sinom moje frendice koja živi u Njemačkoj (u ovom slučaju je tata Njemac)- mali govori oba jezika, ali hrvatski malo s naglaskom. <i></i>
We do not see the things as they are, we see the things as we are. :proljece
Avatar
Barbi
gospođa pukovnica
 
Postovi: 28727
Pridružen/a: 07 vel 2002, 12:29
Lokacija: Zg

Re:

PostPostao/la Webmama » 04 pro 2002, 16:42

toga se i ja bojim.... mada je Viktor sad savladao hrvatski izvrsno, ali karli bi se isto lako moglo dogoditi da ne nauci hrv. do kraja Mame&Bebe pocetna stranica<i></i>
* Snježana Mehun: "Zamijenila Hummera za Twinga, ipak manje troši..." *
* Sve što je dobro, nije nužno zdravo - kaže ona... *

TKO ŽELI POPUT MJESECA BITI IZVOR SVJETLOSTI, MORA POPUT MJESECA I DOPUSTITI DA PSI NA NJ LAJU.
Ako ne znaš kamo želiš stići, gdje god dođeš doći ćeš pogrešno.
Avatar
Webmama
Ovisna sam
Ovisna sam
 
Postovi: 1992
Pridružen/a: 25 sij 2001, 17:21
Lokacija: Tu i tamo

Re:

PostPostao/la Mama iz Detroita » 05 pro 2002, 03:23

I ja se bojim toga,pa kazem da cu sa Hannom samo pricati na nasem jeziku, kada cujem roditelje da pricaju sa djecom onako pola Engleski pola nas e onda mi se smuci,kazu djeca neznaju sta znace neke rijeci na nasem pa im moraju reci na Engleskom. :"> <i></i>
Mama iz Detroita
 

Re:

PostPostao/la natasha32 » 07 pro 2002, 15:29

pa gdje ste sakrili ovu temu??? <
><
>je li itko od vas ima neku literaturu za preporuciti. naime, ja imam popis dosta knjiga ali bih realno mogla procitati tek nekoliko pa da ne lutam. to mi je inace trenutna frustracija da ne stignem pratiti djetetov razvoj , pa stvarno molim preporuku iskljucivo PROCITANIH i PRIMIJENJENIH knjiga (mogu odmah i savjeti na forum ), jer bih hitno narucila neke (vec kasnim, znam) a ne mogu se odluciti koje<
><
>konkretno me zanima je li netko radi na tome da mu dijete bude doista koliko-toliko bilingual a ne samo da govori dva jezika, i kako je to moguce u situacijama kad oba roditelja govore jedan te isti jezik a zivi se u sredini s drugim jezikom. vise me zanimaju konkretni savjeti nego teorija<
><
> <i></i>
natasha32
Stalno sam tu
Stalno sam tu
 
Postovi: 773
Pridružen/a: 08 ruj 2001, 13:27

Re:

PostPostao/la swenova mama » 09 pro 2002, 01:47

http://www.klubtrudnica.net/zani.../index.htm<
><
>mozda malko pomogne <i></i>
drzavni neprijatelj No.1
Avatar
swenova mama
Sveta krava
 
Postovi: 7219
Pridružen/a: 11 tra 2001, 23:50

Re:

PostPostao/la diana » 09 pro 2002, 22:27

Mislim da je vec bila jednom o tome opsirna rasprava tu na forumu,samo ne znam vise na kojem topicu.Negdje sigurno jos postoji u arhivi.Ivan je bilinqua hr/it od rodjenja i postepeno uci i njemacki.S prva 2 jezika koja je slusao usporedno od rodjenja nula problema.Treci jezik koji je dosao naknadno u vrticu vec mora uciti.Dakle ako s djetetom od rodjenja pa nadalje pricate na 2 jezika usvojit ce ih kao materinji jezik.Sve kaj dodje kasnije nakon navrsene 1.godine zivota se na drugaciji nacin usvaja,necu reci teze jer ovisi i o djetetovim sposobnostima i nadarenosti za jezike,vec drugacije.Navodno je do 1.godine zivota vec formirana nekakakva foneticka (ili kak se vec zove) kartela u mozgu.I to je taj materinji jezik.Moje dijete (5) jos ne moze izgovoriti R.Citala sam da djeca koja odrastaju visejezicno ponekad (nije pravilo, ovisi o klincu) kasnije izgovaraju neka slova npr.R.Tak da su mojem klincu logopedi zbog toga dali fore jos pol godine najvise godinu,znaci do 6 da sam nauci R.Ako nebu islo onda idemo logopedu.Ali fascinantno do
o vlada hrvatskim (kajkavskim dijalektom) i talijanskim jezikom.Malac prevodi bez problema,cak i pjesmice. <i></i>
diana
Samo sam naišla
Samo sam naišla
 
Postovi: 7
Pridružen/a: 19 ožu 2001, 18:08

Re:

PostPostao/la Webmama » 10 pro 2002, 15:23

super, to me tjesi...<
><
>viktor isto sad kuzi kad mu velis da nesto "prevede"...<
><
>Doduse sad je opet u Zagrebu i ne ide u vrtic, pa se bojim da ce zaboraviti opet njemacki kad se vrati. A najvise sam ljuta na njegovog strica, koji se sprda sa njemackim, pa ga uci krive rijeci (gruci mitenaaanee ) i onda poludim jer to pocne i vani govoriti... Mame&Bebe pocetna stranica<i></i>
* Snježana Mehun: "Zamijenila Hummera za Twinga, ipak manje troši..." *
* Sve što je dobro, nije nužno zdravo - kaže ona... *

TKO ŽELI POPUT MJESECA BITI IZVOR SVJETLOSTI, MORA POPUT MJESECA I DOPUSTITI DA PSI NA NJ LAJU.
Ako ne znaš kamo želiš stići, gdje god dođeš doći ćeš pogrešno.
Avatar
Webmama
Ovisna sam
Ovisna sam
 
Postovi: 1992
Pridružen/a: 25 sij 2001, 17:21
Lokacija: Tu i tamo

Re:

PostPostao/la Olivera » 11 pro 2002, 06:55

Barbi neznam da li ih znam ovde ima jako mnogoooo nasih ljudi, sa bivseg prostora YU.<
>Luka sa njim govorimo samo nas jezik, engleski hvata sa TV-a i od ljudi na ulici u liftu i sl.Upija ga ali nas i dalje prica bez ikakvog naglaska, kako ce biti kad krene u obdaniste neznam za sada se ne
inem da li ce i kako nauciti engleski.Nasa deca ovde uglavnom cim krenu u skolu pocnu sa engleskim i medjusobno kad se igraju samo njega i govore, sa roditeljima na nasem ako oni insistiraju a ako ne odgovaraju na engleskom.Jednostavno im je lakse. <i></i>
"Mother is not the person to lean on, it is the person to make the leaning unnecessary"
Avatar
Olivera
nema plastike
 
Postovi: 5170
Pridružen/a: 05 sij 2002, 20:16
Lokacija: Canada

Re:

PostPostao/la Barbi » 11 pro 2002, 14:13

Ma znam Olivera, nije baš neka vjerojatnost da se znate. Vidjela sam kad sam bila kod njih da u zgradi (od nekih 14 katova i osam stanova na katu) na zvonima većina prezimena vuče porijeklo iz bivše YU. A to je tek jedna zgrada. (Možda znaš taj kvart, Oakmoant Road 55, Između Keele i High Park) <i></i>
We do not see the things as they are, we see the things as we are. :proljece
Avatar
Barbi
gospođa pukovnica
 
Postovi: 28727
Pridružen/a: 07 vel 2002, 12:29
Lokacija: Zg


Natrag na Odgoj djece

Na mreži

Trenutno korisnika/ca: / i 8 gostiju.